Si bien la Fundación sigue siendo pequeña e informal, nuestras actividades continúan creciendo. Recibimos cientos de cartas cada año de los trabajadores de salud de las aldeas de todo el mundo, informándonos cuán útiles son nuestros materiales para ellos, y también compartiendo con nosotros las diversas adaptaciones que han hecho para que los materiales sean más apropiados para el país. en que viven y trabajan.

El Manual “El Niño Campesino Deshabilitado”, una guía para trabajadores de salud y familias, que David Werner y la Fundación Hesperian están preparando junto con PROJIMO está a punto de finalizar el borrador. El trabajo de revisión e incorporación de sugerencias (de fuentes de todo el mundo) tomará aproximadamente seis meses. Luego se compondrá e imprimirá. Esperamos que el libro esté impreso, en inglés, en verano u otoño de 1986.

While the Foundation remains small and informal, our activities continue to grow.

Las presentaciones de diapositivas de PROJIMO con scripts en inglés deberían estar listas más adelante en 1985.

Donde no hay dentista ahora está en su tercera impresión en inglés. Se pueden enviar sugerencias para mejorar el libro al autor Murray Dickson c / o la Fundación Hesperian. Las ediciones en español y portugués estarán disponibles en 1986.

Aprendiendo a Promover la Salud ahora está disponible en español y portugués. Ver el folleto adjunto.

Donde no hay doctor se someterá a. revisión importante cuando se complete el manual de rehabilitación para incorporar muchas de las sugerencias que hemos recibido a lo largo de los años que el libro ha estado impreso. Aquí hay una lista de los diversos idiomas en los que aparece ahora el libro

TRADUCCIONES DE DONDE NO HAY DOCTOR

País Idioma y título
BANGLADESH Bengali
BRASIL Portugués
BURUNDI Kirund
COLOMBIA Guajivo
ERITREA Tigrigna
INDIA

Inglés (adaptado para India)

Hindi

Telugu

Tamil

INDONESIA Indonesio
KAMPUCHEA Khmer
LAOS Lao
LÍBANO Árabe
MÉXICO

Español

Tzotzil

NEPAL Nepalés
PAKISTÁN Urdu
PARAGUAY Guarani
FILIPINAS

Cebuano

Hiligaynon

Ilongo

Ibatan

Tagalo

SENEGAL Francés (adaptado para África)
TANZANIA Swahili
TAILANDIA

Tailandés

Karen

VIETNAM Vietnamita

TRADUCCIONES EN CURSO:

BOLIVIA Aymara
HAITÍ criollo
INDIA

Kannada

Marathi

ITALIA italiano
PAPUA NUEVA GUINEA PidginIlocanoMaruanoSebuano
FILIPINAS

Ilocano

Maruano

Sebuano

SOMALIA Somalí
SRI LANKA Cingalés (Lankava)
ZIMBABWE

Shona

Ndebele

NECESIDADES DE ASISTENCIA

La Fundación Hesperian tiene la suerte de contar con un grupo leal de amigos y voluntarios, pero aún se necesita más asistencia de muchas maneras:

  1. Familias de acogida dispuestas a alojar, alimentar y cuidar a niños mexicanos discapacitados traídos al Área de la Bahía para cirugía. La cirugía es proporcionada gratuitamente por el Hospital Shriners para Niños Tullidos en San Francisco y por INTERPLAST en Palo Alto. Tenemos una necesidad desesperada de más familias de acogida y, a menos que las encontremos, algunos niños pueden pasar sin una cirugía muy necesaria. La estadía promedio de cada niño es de aproximadamente tres a cuatro semanas antes y después de la cirugía. El Servicio de Inmigración de los Estados Unidos coopera al proporcionar visas temporales.

  2. Un coordinador para trabajar con Shriners e INTERPLAST árido, y para organizar familias de acogida. Durante años, Trude Bock ha hecho esto, pero necesita ayuda. Es un gran trabajo, a veces frustrante, pero muy satisfactorio.

  3. Conductores dispuestos a ayudar a llevar el vehículo de la Fundación Hesperian hacia y desde México con niños discapacitados y suministros.

  4. Contribuciones para ayudar a cubrir gastos de viaje y gastos varios involucrados en traer niños mexicanos al Área de la Bahía para cirugía (aproximadamente $ 100 por niño). Traemos alrededor de 20 niños cada año.

  5. Suministros y equipos: + herramientas - manuales y eléctricas - todo tipo

    • máquinas de coser industriales de cuero

    • sábanas, mantas, telas

    • vendajes, material y gasa

    • materiales de vendaje de yeso para Casting (posicionamiento con escayola).

  1. Voluntarios para visitar a niños mexicanos en el hospital Shriners y llevar a niños a salidas mientras están con familias de acogida.

  2. Se necesita espacio, nueve pies por cuatro pies, en el garaje de alguien, para almacenar tres pallets de libros, preferiblemente en el distrito Crescent Park de Palo Alto. Además, estamos buscando un modesto departamento o casa de campo en el área de Palo Alto para los trabajadores de Hesperian Paul Silva y Rosa Martinez de Silva. Paul trabaja en rehabilitación y Rosa es veterinaria y coordinó el programa reciente de vacunación de pollos y cerdos en Ajoya.

POR QUÉ PUBLICAMOS NUESTROS PROPIOS LIBROS

Aunque la Fundación Hesperian no se estableció con la intención de convertirse en editora de libros, la distribución de DONDE NO HAY DOCTOR, APRENDIENDO A PROMOVER LA SALUD, y nuestros otros materiales se han convertido en una parte importante de nuestro trabajo en California. Un grupo dedicado de voluntarios contesta el correo, prepara facturas y envía libros, decenas de miles de libros cada año. Muchos libros se envían gratis, pero debemos cobrar por la mayoría de los materiales que enviamos. El pequeño beneficio que obtenemos de esto se utiliza para financiar la distribución de copias gratuitas, para pagar impresiones posteriores y para cubrir el costo administrativo de la Fundación.

El trabajo voluntario nos ayuda a satisfacer nuestras necesidades financieras y a ofrecer nuestros materiales a precios inferiores a los del mercado. A veces nos preguntamos si vale la pena procesar todos los pedidos nosotros mismos, en lugar de entregar nuestra distribución de libros a un editor de libros “profesional”.

El mes pasado (mayo de 1985), un editor se nos acercó y se ofreció a hacerse cargo de toda nuestra distribución, almacenamiento y facturación de libros. Nos dijeron que podíamos eliminar todas las molestias y aún así cumplir con nuestros costos administrativos, ya que nos pagarían regalías por las ventas. Sonaba bien, hasta que supimos lo que cobrarían por nuestros libros: ¡$ 22 a $ 25 cada uno!

Continuaremos publicándonos mientras los altos precios comerciales prohíban la distribución a las personas para quienes nuestros libros están escritos. Nuestros precios actuales (escala móvil, de $ 9 a $ 5, incluido el envío) no han aumentado en cuatro años, gracias a los esfuerzos de Barbara Hultgren, Sue Browne, Pat Bernier, Paul Chandler y muchos otros que nos ayudan con la distribución. ¡GRACIAS!