Something is wrong with this Newsletter.

¿LIBERACIÓN DE QUÉ?: UNA REFLEXIÓN CRÍTICA SOBRE LA ASAMBLEA DE SALUD DE LOS PUEBLOS, 2000

por David Werner y David Sanders

Han transcurrido más de tres meses desde el primer evento internacional importante de la Asamblea de la Salud de los Pueblos (PHA) que tuvo lugar en Bangladesh, del 3 al 8 de diciembre de 2000. Sin embargo, solo ahora, después de este largo período de rumia, podemos clasificar fuera de nuestros pensamientos y sentimientos sobre este evento extraordinario.

Si, en este comentario, nosotros, de alguna manera somos críticos con el evento de PHA, no es porque pensemos que no tuvo éxito. Más bien porque, dada la magnitud de los problemas que enfrenta el mundo hoy en día, este foro trascendental fue solo un pequeño comienzo de la oleada necesaria para el cambio. Como cada uno de nosotros que participó en él, el evento tuvo sus puntos fuertes y puntos débiles. Y si todos ahogamos las preguntas de cada uno con un aplauso incondicional, perderemos la oportunidad de aprender nuestros errores y apostar por el futuro.

Precisamente porque este primer evento internacional de la Asamblea de la Salud de los Pueblos no fue la cumbre final sino más bien el comienzo exuberante de lo que esperamos se convierta en un movimiento mundial para el cambio, la reflexión crítica es esencial. Si queremos forjar eficazmente un camino a seguir, la retrospectiva es tan importante como la previsión. No debemos simplemente ridiculizar la estructura de poder global. Asimismo, debemos ser críticos con nuestro esfuerzo de base y con nosotros mismos.

Una razón por la que estamos escribiendo esta evaluación de la Asamblea de la Salud de los Pueblos es que, al cierre, muchos participantes (en una respuesta espontánea y reactiva más que reflexiva) declararon jubilosamente: “un éxito abrumador”. Esto trajo a la mente una declaración hecha por el filósofo Nietzsche a una audiencia cariñosa, que fue algo así como: “Sigo escuchando susurros de comprensión, pero todo lo que escucho son gritos de alabanza.”

[BIGQUOTE]La Asamblea de Salud de los Pueblos 2000 se celebró en Gonashasthaya Kendra, un Programa de Salud Basado en la Comunidad con capacitación de mujeres de las aldeas como trabajadoras de la salud y agentes de cambio.[/BIGQUOTE]

LEER SOBRE LA PHA EN LA WEB

Este comentario sobre la Asamblea de la Salud de los Pueblos en Bangladesh es principalmente una evaluación, no un informe. Reflexiona sobre métodos, organización y dinámica.

Para aquellos que deseen obtener más información sobre el contenido de la conferencia, una lista de temas y oradores, y un informe diario de noticias de la PHA se encuentra en el sitio web: www.pha2000.org

PUNTOS ALTOS DE ‘PHA2000’

Según muchas medidas, el evento de la PHA fue un éxito rotundo. Casi 1,500 personas de 93 países se reunieron en Gonashasthaya Kendra (GK), en Bangladesh, para formar una coalición mundial de organizaciones y movimientos comprometidos a trabajar hacia un mundo más saludable, más equitativo y más sostenible. El lugar fue bien elegido. GK es uno de los programas de salud comunitarios más revolucionarios e inspiradores en el mundo. ¡El ambiente físico y social fue fabuloso! No hay hotel de cinco estrellas para este gran foro; En cambio, se construyó un amplio auditorio detrás de los tranquilos lagos y campos donde los trabajadores de GK cultivan alimentos para el programa comunitario. Construir el auditorio no fue tarea fácil. Debido a las fuertes lluvias y la financiación tardía, dos días antes del evento, la gran estructura todavía no tenía techo. Pero milagrosamente se completó al amanecer de la mañana en que comenzó la Asamblea, ¡gracias a los valientes esfuerzos día y noche de más de 1,000 trabajadores!

Pero, ¿cómo logró el equipo de GK alimentar a 1.500 personas en este entorno rural? En lugar de llevar a la gente a los restaurantes o transportar camiones en una cocina costosa, construyeron una red de pequeños cobertizos de bambú e invitaron a mujeres de las aldeas vecinas a venir a preparar comida tradicional. La oportunidad de sentarse al aire libre en taburetes de bambú hechos a mano, comer chapatis y dhal al tratar de comunicarse con las amables mujeres de la aldea fue uno de los puntos más importantes de la Asamblea. Simbolizaba de alguna manera lo que estábamos buscando colectivamente lograr: una forma innovadora pero antigua de trascender las barreras comerciales y jerárquicas que separan a las personas unas de otras y sus sueños. Nos trajo a la tierra a través de la comprensión común del derecho fundamental de todos y cada uno, sobre todo: tener suficiente para comer.

[CAPTION]Un niño con una red de pesca en Gonoshasthaya Kendra. Los aldeanos locales suministraron la comida para el evento internacional.[/CAPTION]

Fue durante estas comidas comunales, con seis u ocho activistas y progresistas de diferentes partes del mundo agrupados alrededor de una mesa comparando nuestras ideas, que algunas de las más significativas y potentes interacciones transformadoras aliadas de la PHA tomaron lugar. Después de asistir a innumerables conferencias y foros internacionales durante muchos años, esta fue una maravillosa oportunidad para masticar la grasa con tantos viejos amigos y compañeros guerreros por la justicia social.

[CAPTION]¿No crees que es hora de que hablemos de las cosas como iguales?[/CAPTION]

¡La energía y el entusiasmo generados por la PHA fueron enormes! A pesar de toda la diversidad, las personas presentes tenían en común un apasionado compromiso con el cambio. Muchos eran portavoces de grupos desfavorecidos que luchaban valientemente para mejorar sus situaciones, o al menos para sobrevivir con dignidad, en circunstancias que en los últimos años se han vuelto cada vez más difíciles y opresivas. No hace falta decir que se liberó una enorme cantidad de dolor, ira y frustración. Pero lo más importante, surgió un gran sentido de solidaridad internacional.

“PARA DAR AL VOZ SIN VOZ” fue un objetivo primordial de la Asamblea de la Salud de los Pueblos. Y, de hecho, la PHA tenía una fuerte representación de un amplio espectro de grupos marginados y desfavorecidos, muchos de los cuales nunca antes habían tenido una oportunidad de hablar en un consejo local, mucho menos en un foro internacional. Los oradores de todos los rincones de la tierra representaron a todos, desde trabajadores de salud comunitarios hasta asistentes de parto tradicionales, desde clubes de madres hasta un colectivo de alcohólicos desempleados (desde Escocia), desde tribus hasta minorías raciales, desde trabajadores migrantes hasta refugiados, y desde trabajadoras sexuales comerciales hasta activistas con SIDA. Un amplio espectro de ONG abarcó desde movimientos de base hasta la Fundación Rockefeller.

Desafortunadamente, los líderes actuales de la Organización Mundial de la Salud y de UNICEF fueron notorios por su ausencia. Sin embargo, Halfdan Mahler (ex Director General de la OMS) proporcionó un gran impulso a la legitimidad de la PHA y su profundidad de discusión. Mahler fue el gurú detrás de la Declaración de Alma Ata en 1978, que estableció el objetivo mundial de “Salud para todos”, ¡aún así nuestro sueño!

La PHA fue un foro maravilloso para compartir experiencias e intercambiar ideas. Los eventos fueron animados por juegos de roles, música, baile y sesiones de carteles. Dramáticos “testimonios” de dificultades personales, muchas de las cuales hicieron llorar a los ojos, retrataron los reveses que las personas estaban sufriendo debido a la injusticia social, las leyes injustas y la globalización. Para dar a más personas la oportunidad de hablar, se celebraron literalmente cientos de sesiones concurrentes relativamente pequeñas, que van desde los derechos de las mujeres hasta la ingeniería genética y todo lo demás bajo el sol.

Uno de los principales logros de la Asamblea de la Salud de los Pueblos fue el debate y la aprobación colectiva de una “Carta de los Pueblos para la Salud”. La Carta declara los cambios sociales y legislativos necesarios para poner las necesidades básicas de las personas por encima de los intereses de las corporaciones gigantes. Exige políticas que promuevan la equidad y el equilibrio esenciales para crear un mundo saludable y sostenible. Se espera que la Carta ayude a formar la agenda para un movimiento popular de base amplia que pueda presionar a los que están en el poder: gobiernos, las Naciones Unidas, la OMS y las instituciones financieras internacionales (Banco Mundial, FMI y Organización Mundial del Comercio) —Para trabajar hacia un paradigma de desarrollo económico y social centrado en las personas que sea propicio para la Salud para Todos.

La importancia de las actividades previas a la Asamblea, especialmente en India

Al hablar de los logros de la Asamblea de la Salud de los Pueblos, es importante enfatizar las numerosas actividades locales y nacionales previas a la Asamblea que prepararon el camino para el evento internacional en Bangladesh. En muchas partes del mundo, activistas y ONG organizaron seminarios, recogieron testimonios, reunieron información y prepararon materiales para involucrar e ilustrar a las personas sobre las causas estructurales subyacentes de la mala salud, sus raíces en la economía global más pesada y necesidad de un levantamiento masivo para exigir alternativas más saludables, justas y sostenibles.

El pasado septiembre, David Werner tuvo la oportunidad de participar en un “Foro Nacional para la Salud de las Personas” en Ecuador (esto se describe en el Boletín de la Sierra Madre # 43). Foros similares tuvieron lugar en América Central, Europa, Palestina, Sudáfrica, Filipinas y Bangladesh.

Pero la mayor, más increíble, actividad previa a la Asamblea tuvo lugar en la India. En las semanas previas al evento de PHA en Bangladesh, más de mil ONG indias participaron en una gran Asamblea Nacional de Salud Popular en Calcuta. Para movilizar la participación masiva e informar a la ciudadanía sobre los temas involucrados, los organizadores publicaron una serie de panfletos provocativos y cómicos. Escritos en los idiomas comunes de las personas, estos retratan de manera colorida las causas profundas de la mala salud y sus vínculos con la economía global.

Para transportar a los miles de participantes a Calcuta, los facilitadores organizaron tres “Trenes de salud”, que viajaron por todo el país desde diferentes rincones de la India. En las paradas en el camino, realizaron demostraciones, representaron sketches y repartieron folletos. A pesar de toda la planificación cuidadosa, surgieron ciertas dificultades. Aunque los vagones en los trenes habían sido reservados con semanas de anticipación, cuando los participantes se reunieron para abordar uno de los trenes, sus vagones reservados ya estaban llenos de pasajeros. “¡Demasiado!” dijo el jefe de estación. “¡No queda espacio para tu grupo!” Cuando el tren comenzó a salir de la estación sin ellos, los activistas se tumbaron en las vías con resistencia al estilo Gandhiano, evitando que el tren partiera. ¡Se negaron a ceder hasta que los funcionarios agregaron más carruajes y los activistas de la Asamblea de la Salud pudieron subir!

La Asamblea Nacional de Salud de los Pueblos en Calcuta fue, finalmente, mucho más grande que el evento internacional de PHA en Bangladesh. ¡Más de 10,000 personas participaron en el evento de Calcuta, y la “Marcha de la Salud de los Pueblos” por la ciudad tuvo más de 20,000 personas! En términos de comunicar ampliamente los temas centrales en juego, incluida la forma en que la economía global afecta la salud de las personas y el medio ambiente, de alguna manera el evento previo a la Asamblea de la India superó a la Asamblea internacional en Bangladesh.

REFLEXIONES CORTAS

Quizá las mayores fortalezas de la Asamblea de la Salud de los Pueblos fueron 1) crear un sentido de solidaridad internacional y 2) permitir un proceso de catarsis. Las personas de grupos desfavorecidos de todo el mundo tuvieron una oportunidad única de expresar sus quejas … y lo hicieron con elocuencia y pasión.

Pero los lamentos por sí solos no conducen a la liberación. El análisis crítico, la organización de base y la acción estratégica cuidadosamente planificada lo hacen. O al menos tienen una mejor oportunidad de hacerlo.

[CAPTION][/CAPTION]

Dirección insuficiente

Algunos de nosotros sentimos que la mayor debilidad del evento de PHA en Bangladesh fue su falta de dirección ordenada, tanto en contenido como en facilitación. Si bien la mayoría de nosotros teníamos una idea general de hacia dónde queríamos ir, y una visión embrionaria del orden social amigable con las personas y el medio ambiente, no había suficiente planificación estratégica sobre cómo llegar allí, ni suficiente aclaración unificadora de los temas clave ni un análisis exhaustivo de causas. Cada día había una gran cantidad de sesiones concurrentes y a veces competidoras, llenas de sonido y furia. Pero su importancia fue silenciada por la falta de retroalimentación a las sesiones plenarias. Era difícil tener una idea de a dónde iba la Asamblea, o qué acciones podríamos tomar.

Cada vez más, durante la Asamblea, varios participantes preocupados, así como periodistas progresistas, se acercaron al grupo directivo con preocupaciones de que el proceso analítico parecía irregular y desarticulado. Sus grandes preguntas fueron: “¿Pero a dónde lleva todo esto?” y “Sí, pero ¿cómo llegamos allí?” Si bien los objetivos utópicos y las demandas radicales se repitieron sin cesar, se hicieron relativamente pocas sugerencias prácticas para acciones específicas que los individuos y las organizaciones pudieran tomar.

Demasiado laissez-faire

Un problema fue el equilibrio. Aunque se había escrito un conjunto de antecedentes y documentos temáticos cuidadosamente preparados antes de la Asamblea, y aunque activistas altamente informados e incluso los autores de los documentos estaban presentes y dispuestos a contribuir, se asignó poco tiempo en las sesiones plenarias para una visión analítica de cuestiones clave o exploración de soluciones viables.

Al planificar la agenda de la Asamblea, se decidió, correcta o incorrectamente, que era más importante dedicar mucho tiempo a los testimonios y comentarios de aquellos grupos y participantes que rara vez tienen la oportunidad de hablar. De hecho, habíamos defendido fuertemente por dar mucho tiempo a sus historias, ideas y sugerencias. Pero, en retrospectiva, tal vez el péndulo se movió demasiado en dirección al laissez-faire.

Algunos interpretan este dilema dentro del proceso de la PHA como resultado de diferencias ideológicas, en las cuales el grupo de planificación de la PHA se dividió en dos campos: Primero, hubo quienes sintieron que en un foro para el cambio todos deberían ser libres de hablar como ella o él lo deseen. Aquellos que generalmente son silenciados deberían tener la primera oportunidad. El proceso debe ser abierto. La libertad de expresión es el camino hacia la liberación. Están dispuestos a sacrificar un grado de estructura y análisis estudiados en aras de una participación plena e igualitaria. El segundo grupo cree en un grado de orientación o facilitación con un cierto sentido de dirección. Las personas tienen derecho a escuchar los puntos de vista y aprender del análisis de aquellos que están más informados sobre los temas en cuestión. Por lo tanto, un foro público no debe ser simplemente un “programa para todos” sino un proceso educativo bien planificado que puede ayudar a guiar a las personas a llegar a conclusiones realistas y formular planes prácticos de acción.

Este es un debate estratégico y no habrá respuestas fáciles. En el mundo de hoy, quizás más que nunca, no puede haber libertad sin una estrategia basada en la consideración, la responsabilidad y la acción colectiva. Sin embargo, para bien o para mal, la Asamblea de la Salud de los Pueblos se programó de una manera que fomentaba la libre expresión de diversas experiencias y puntos de vista. Desafortunadamente, carecía de una dirección suficiente y facilitada, y un análisis unificador, para llevarlo hacia un plan de acción viable. Aunque el último día se dedicó a “The Way Forward” (El camino hacia el que vamos), pocas personas salieron con una idea clara de cuál podría ser el próximo paso que ellos o sus grupos podrían o deberían tomar. Con frecuencia, los oradores hablaron en generalidades utópicas, tales como: “Debemos evitar que el Banco Mundial anteponga la codicia corporativa a la necesidad humana” o “los gobiernos deberían regular las prácticas que ponen en peligro la salud del libre mercado”. Pero rara vez dieron sugerencias prácticas sobre cómo convertir estos sueños en realidad. Hubo muchos eslóganes y aplausos, pero muy poco sentido de dirección.

Con esta crítica, sin embargo, no queremos decir que no haya oradores excelentes. De hecho, muchos fueron superlativos y sus presentaciones profundizaron nuestra comprensión sobre cuestiones importantes. Faltaba un marco integrado que vinculara los principales temas y presentaciones para mantener la discusión avanzando racionalmente.

[CAPTION]ASAMBLEA DE LA SALUD DE LOS PUEBLOS[/CAPTION]

No es suficientemente multisectorial

Otra deficiencia del evento de PHA fue que, a pesar de nuestras mejores intenciones, estaba dominado por el sector de la salud. Aunque los planificadores estuvimos de acuerdo y muchos oradores enfatizaron que “la salud está determinada más por factores sociales, políticos, económicos y ambientales que por los servicios médicos o las medidas de salud pública per se”, sectores importantes además de la salud no estaban adecuadamente representados.

De hecho, se perdieron algunas oportunidades de oro. Por ejemplo, Vandana Shiva, una de las principales activistas del mundo por la sostenibilidad del medio ambiente en lo que respecta a la justicia social, había aceptado asistir a la Asamblea. (Su hermana, la Dra. Mira Shiva, miembro del grupo directivo de la PHA la había instado a hacerlo). Pero debido a que Vandana no estaba programada para hablar en una sesión plenaria, decidió no asistir, y con razón sintió que podía hacer más de una contribución en otro lugar.

Por razones similares, la innovadora ONG Partners in Health, que esperaba presentar su evaluación reveladora del Informe sobre el desarrollo mundial del año 2000 del Banco Mundial sobre “Atacar la pobreza”, también decidió no asistir a la Asamblea.

[CAPTION][/CAPTION]

También estuvieron ausentes entre los oradores en las plenarias de la PHA líderes en el campo de la economía alternativa, como el Forum Internacional de la Globalización, y TOES (The Other Economic Summit: La otra cumbre económica). Esto es realmente desafortunado. Si la Asamblea de la Salud de los Pueblos espera ganar influencia para hacer que las fuerzas detrás del mercado global más responsable ante la gente del mundo, es imperativo que la coalición que está tratando de construir abarque todo el espectro de sectores y movimientos relacionados con la salud y el bienestar humano y ambiental.

Demasiada chusma despertando; no hay suficiente debate dialéctico - (Gritando al Banco Mundial)

Una confrontación interna en el tercer día de la PHA amenazó con detener a toda la asamblea. Estaba programado para hablar Richard Skolnik, Director de la División Regional de Salud, Nutrición y Población para el Sur de Asia del Banco Mundial. Esa mañana, el contingente indio en la PHA (más de 200 personas) decidió boicotear la sesión. Aunque los planificadores de la Asamblea argumentaron que habían invitado al Sr. Skolnik con la esperanza de un debate esclarecedor, los indios insistieron en que el Banco Mundial no tenía lugar en la Asamblea Popular. La decisión de invitar al Banco, dijeron, había sido tomada de manera no democrática por el comité de planificación, y era obligación de los participantes que buscaban justicia protestar. El grupo de planificación sugirió un término medio. Se podrían asignar quince minutos antes de que el Sr. Skolnik fuera programado para hablar. Los planificadores podían presentar sus razones por las cuales había sido invitado. Los indios podrían presentar sus motivos para su exclusión. Entonces, toda la audiencia podría decidir por votación. Esto permitiría una decisión democrática sobre la inclusión de una institución lamentablemente antidemocrática.

Pero Zafrullah Chowdhury, el Director de Gonashasthaya Kendra, que había prometido personalmente al Sr. Skolnik que se le daría un foro respetuoso y libre de protestas, descartó las posibilidades de una solución intermedia. En consecuencia, cuando el Sr. Skolnik se levantó para hablar, el contingente indio, extendido entre la audiencia, se puso de pie con burlas y pancartas de protesta. Zafrullah saltó al escenario y gritó. Trató de explicar a la furia de que a pesar de que las cumbres de alto nivel del Banco Mundial merecieron por completo las protestas demostrativas, e incluso la desobediencia civil, no debían ser necesarias para obstruir una oportunidad mutua de diálogo y debate. Incluso en el campo de batalla hay un lugar para una tregua, o tiempo de espera, para explorar las posibilidades de un camino menos sangriento.

El conflicto de gritos continuó durante unos 15 minutos. Luego, de repente se calmó y la audiencia permitió que el portavoz del Banco Mundial hablara. La puntualización había sido hecha.

Para muchos de nosotros, paradójicamente, esta sesión del Banco Mundial resultó ser uno de los eventos más cruciales y educativos en la PHA. Algunos de nosotros aprendimos más de eso que de cualquier otra sesión en la Asamblea de 6 días. Por ejemplo, para contrarrestar los argumentos del Banco Mundial, los movimientos populares deben estar mucho mejor informados y bien documentados en lo que dicen. De hecho, el Sr. Skolnik destacó muchos puntos excelentes y citó numerosas acciones de la División de Salud del Banco que parecen sorprendentemente similares a las que defiende la Carta de Salud de los Pueblos. Hizo hincapié en la importancia de la prevención, el alcance a las áreas desatendidas, los derechos de las mujeres, el suministro de medicamentos esenciales, la sostenibilidad y la garantía de que las necesidades básicas de salud de todas las personas se satisfagan de manera equitativa. Dio ejemplos de intervenciones en las que el Banco Mundial ha alentado a los gobiernos a invertir más en atención primaria de salud que en atención terciaria costosa para los ricos. Mucho de lo que dijo sonaba inquietantemente progresivo. De hecho, si nosotros en la audiencia no hubiéramos sabido que el orador era del Banco Mundial, podríamos haber cometido un error al animarlo en lugar de abuchearlo, lo que por supuesto todos hicieron.

No fue tanto lo que dijo el Sr. Skolnik, como lo que omitió cuidadosamente decir, lo que reveló al lobo con piel de cordero. Si bien subrayó la importancia de “reducir la pobreza” como clave para abordar la Salud para Todos, no mencionó cómo las políticas del Banco Mundial fuera del sector de la salud han ayudado a concentrar la riqueza en manos de las empresas transnacionales y a ampliar la brecha entre ricos y pobres. Eludió el impacto negativo de las “políticas de ajuste estructural” (SAP) del Banco que, con su demanda de privatización de la atención médica y los recortes en el gasto público, han dificultado que las personas pobres obtengan la atención médica que necesitan. En resumen, no es lo que dijo el orador, sino lo que no dijo, lo que mostró los verdaderos colores del Banco.

Después de que el Sr. Skolnik se sentó, tres críticos bien conocidos del Banco Mundial y el FMI recibieron la palabra, y cada uno hizo puntos de iluminación o provocación. Los argumentos más convincentes que exponen debilidades e inconsistencias del Banco Mundial fuero presentadas por David Legge, un desarrollador australiano y clave en el Consejo Internacional de Salud de los Pueblos, presentó las instancias del Banco Mundial. Fue desafortunado que gran parte del contenido de la charla de David no recibiera la misma atención que los otros dos oradores que, aunque también hicieron algunas observaciones penetrantes, tendieron a estar más comprometidos con la oratoria que con la sustancia. A sus declaraciones como: “¡El Banco Mundial es enemigo de las personas! ¡Debemos cerrarlo!” la audiencia tronó jubilosamente: “¡Abajo el banco!"

[CAPTION]VAMOS A CAMBIARLES![/CAPTION]

Lenguaje y comunicación

Lo inquietante fue que, si bien algunos miembros de la audiencia estaban muy atentos a los problemas, otros lo estaban más en aplaudir o gritar que en escuchar atentamente. Y a veces perdieron su señal. A veces aplaudían cuando deberían haber jadeado, y abucheaban cuando deberían haber aplaudido. En términos de conciencia crítica (que es esencial en la lucha por el cambio), todavía tenemos un camino por recorrer.

Para ser justos, parte del problema era el lenguaje. Las sesiones plenarias fueron completamente en inglés, y luego la gama de acentos y locución fue tal que incluso los oyentes cuyo primer idioma fue el inglés tuvieron dificultades para comprender. El contingente latinoamericano se sintió tan frustrado por ser “excluido” que en un momento amenazaron con boicotear la Asamblea y celebrar su propia reunión por separado.

Habría ayudado que los facilitadores y oradores hubieran recibido pautas por adelantado sobre métodos básicos de comunicación efectiva para grupos grandes. (David Werner había sido invitado a ayudar a dirigir una sesión previa a la conferencia sobre este tema, pero la invitación le llegó tan tarde que ya tenía una obligación previa. Al final, la sesión nunca tuvo lugar).

Un método utilizado para ayudar a la comunicación, especialmente para aquellos con dificultades en inglés, era usar proyectores para mostrar el guion de las presentaciones clave en pantallas grandes. Sin embargo, no se han dado pautas sobre el tamaño de impresión para la proyección. Como resultado, muchos guiones aparecieron en letra tan pequeña que para gran parte de la gran audiencia eran imposibles de leer.

ACCIÓN DE SEGUIMIENTO

Todos están de acuerdo en que el verdadero éxito de la Asamblea de la Salud de los Pueblos dependerá de la acción y las actividades que los individuos y grupos participantes logren realizar después de la Asamblea. ¿Qué pasos pequeños pero significativos tomaremos para contribuir efectivamente a construir un mundo más justo y saludable, o al menos un rincón de él?

Potencialmente, uno de los resultados más positivos de la PHA es la Carta de los Pueblos para la Salud. Puede proporcionar una plataforma en la que las personas pueden organizarse y presionar para que se produzca un cambio. Pero desafortunadamente, dentro de la Asamblea, las recomendaciones para mecanismos y acciones para hacer esto aún no se han definido claramente.

Quizás esto es como debería ser. Las circunstancias en diferentes países y comunidades difieren ampliamente. Los enfoques para resolver problemas deben ser adaptados según corresponda.

Sin embargo, en la unidad reside la fuerza. Para que la Asamblea de la Salud de los Pueblos avance hacia la transformación de estructuras sociales injustas y poco saludables, especialmente a nivel mundial, la solidaridad que surgió en la PHA en Bangladesh debe ser sostenida y reforzada. Es necesario mantener una comunicación activa continua entre los participantes y un mecanismo mediante el cual los grupos en diferentes partes del mundo puedan apoyarse mutuamente en tiempos de crisis.

[CAPTION][/CAPTION]

Es crítico mantener canales adecuados para compartir información. El sitio web de PHA en Internet es un buen comienzo. Sin embargo, para optimizarlo, necesitamos un equipo de personas responsables para mantener la información actualizada y coordinar los aportes de las diversas ONG, movimientos de salud y activistas involucrados. Al mismo tiempo, se necesita un gran esfuerzo para vincular, formar y comunicarse con coaliciones similares en otros sectores, incluido el sector ambiental y la economía alternativa (centrada en las personas).

Sin embargo, debe recordarse que solo el 5 por ciento de la población mundial tiene acceso a computadoras e internet. Si la PHA debe alcanzar e involucrar, también se necesitan medios de comunicación más tradicionales para un sector más amplio de la población, incluidos los que tienen menos voz en las decisiones que afectan su salud y sus vidas. Estos incluyen boletines, radio, videos y teatro callejero, así como trabajadores de salud comunitarios, organizadores sindicales y otros que aprendan a ser educadores y agentes de cambio efectivos.

Para que todo esto suceda, y para que el movimiento detrás de la Asamblea de la Salud de los Pueblos se mantenga con vida, todos nosotros participamos para buscar formas de contribuir y alentar a otros a contribuir, cada uno a nuestra manera.

Será una batalla cuesta arriba, pero la lucha vale la pena. A la larga, es una lucha por la vida, la salud y la supervivencia de nuestra especie y nuestro planeta.

Atención: ¡Artículos PHA disponibles!

El marco, los antecedentes y los documentos temáticos de PHA 2000 están disponibles en el sitio web www.pha2000.org o en la Secretaría de PHA, Gonoshasthaya Kendra, PO Mirzanagar, Savar, 1344, Dhaka, Bangladesh.

*

Nuevo Artículo disponible!

El discurso de clausura en la PHA 2000 por David Werner, titulado “HACIA UN MUNDO MÁS SALUDABLE: MÉTODOS Y ACCIONES PARA EL CAMBIO” está disponible a través de Healthwrights y está en nuestro sitio web: www.healthwrights.org

*

LECCIONES ORGANIZACIONALES APRENDIDAS DE LA :ASAMBLEA DE SALUD DE LOS PUEBLOS (PHA2000)

La siguiente es una lista tentativa de sugerencias basadas en las lecciones de la Asamblea de la Salud de los Pueblos, celebrada en diciembre de 2000 en Bangladesh, que pueden ser útiles para planificar un evento de seguimiento u otros foros populares para el cambio.

Mantenga el evento democrático pero en camino:

  • Busque un equilibrio entre la facilitación guiada y la discusión abierta.

  • Aclarar desde el principio (como un proceso grupal guiado) la visión general y los objetivos del evento. Al final de cada día, evalúe el progreso realizado (y los obstáculos encontrados).

  • Permita tiempo en sesiones plenarias para que los oradores / educadores bien informados proporcionen descripciones claras pero completas. (Debe haber un MARCO ANALÍTICO UNIFICADOR CLARO, previamente presentado y discutido en una sesión plenaria, que proporciona una base y una dirección general para el evento en su conjunto).

  • Prepare pautas anticipadas para los facilitadores que les ayudarán a mantener el proceso democrático pero en buen camino. (Facilite un proceso participativo que mantenga la discusión enfocada y haga un progreso constante hacia la visión y los objetivos acordados).

En preparación para el evento:

  • Asegúrese de que los miembros del comité analítico y directivo (y/o el personal de apoyo) puedan dedicar suficiente tiempo para planificar adecuadamente las pautas, facilitar comunicaciones rápidas y revisar cuidadosamente las posibles contribuciones/actividades para la agenda del programa.

  • Asegúrese de que las vías de comunicación, las direcciones de correo electrónico y los sitios web sean correctos y funcionen lo mejor posible, y que toda la correspondencia se respondida con prontitud.

  • Busque aportes de los participantes (experiencias, documentos, historias) que estén estructurados de una manera analítica y de resolución de problemas que pueda dar una dirección pragmática a la conferencia.

  • Proyecte historias y testimonios con anticipación. Brinde sugerencias a las personas para ayudar a su presentación a contribuir al impulso de la conferencia: es decir, vincular las dificultades locales con los eventos mundiales a través de una “cadena de causas” cuidadosamente analizada.

  • Haga un esfuerzo para invitar a oradores y participantes clave de todos los sectores que se hayan acordado para ser incluidos en el evento (salud, medio ambiente, economía alternativa, educación, sindicatos, etc.). Asegúrese de que cada sector esté fuertemente e igualmente representado.

Mejora las comunicaciones:

  • Entrene a los presentadores para que hablen clara y lentamente, y para ilustrar puntos con ejemplos y evidencia de la vida real.

  • Si se utilizan proyecciones a distancia, asegúrese de que la impresión sea lo suficientemente grande como para poder leerla fácilmente desde la esquina más alejada de la estancia.

  • Haga que un comunicador/educador experto brinde un resumen claro y preciso después de cada sesión.

  • Busque formas efectivas de compartir los puntos clave y las conclusiones de las sesiones concurrentes en el plenario. (Céntrese en los puntos que llevarán adelante el tema de la conferencia).

  • Compruebe si las personas entienden lo que dicen los hablantes (en términos de idioma y contenido) y busque formas de compartir ideas de manera más efectiva.

  • Haga arreglos para la traducción simultánea, incluso si eso significa que una persona bilingüe susurre al oído de los demás.

Mantenga el proceso racional y constructivo:

  • Anime a los oradores y participantes a presentar información justa, equilibrada y precisa, y para criticar políticas o instituciones, basadas en evidencia sólida y experiencia.

  • Dé la bienvenida al debate reflexivo y desaliente las consignas, la retórica y las bromas ofensivas.

  • Al considerar si invitar a una persona de “la oposición” (por ejemplo, el Banco Mundial), hágaselo saber a los participantes con anticipación y tenga en cuenta sus sugerencias.

  • Si un orador de “la oposición” ha sido invitado a hablar, escúchelo con cortesía. Oponga sus argumentos con mejores argumentos, no con lenguaje abusivo y tomates.

  • Respalde sus argumentos con evidencia sólida y estudios y hechos difíciles de refutar.

[CAPTION]El control de las corporaciones multinacionales requerirá una acción organizada de las personas en todo el mundo.[/CAPTION]

Hacia un camino a seguir:

  • Planifique acciones de seguimiento cuando planifique el evento.

  • Programe un montón de tiempo en el foro para discutir “el camino a seguir”.

  • En esa discusión, tenga facilitadores que puedan mantener la información relevante y realista.

  • Identifique grupos y organizaciones como la Red del Tercer Mundo que están activas en áreas específicas. Pídales que identifiquen, dirijan y coordinen el área de su experiencia como se identifica en la Carta de Salud de las Personas.

  • Durante el evento, grabe, si es posible, con métodos digitales todas las presentaciones plenarias y las sesiones concurrentes.

  • Haga que alguien edite cuidadosamente este material y ponga a disposición las actas de la conferencia en publicaciones y en la web. Incluya ilustraciones instructivas (verbales, pictóricas) para animarlo.

Después del evento (seguimiento y acción futura):

  • Antes del evento, planifique (e intente recaudar fondos) para actividades y acciones de seguimiento.

  • Asegúrese de que haya fondos y personal adecuados disponibles para que las comunicaciones y la coordinación se mantengan sin problemas después de que termine la conferencia, y las actividades propuestas continúen y se multipliquen.

  • Haga todo lo posible para mantener una comunicación completa y clara con todos los participantes.

  • Asegúrese de que todos (incluidos aquellos sin correo electrónico) tengan una LISTA DE DIRECCIONES COMPLETA

    (direcciones de correo, teléfono, fax, correo electrónico y sitio web de todos los grupos / participantes).

  • Desarrolle y mantenga varias vías de comunicación: correo electrónico, sitio web, boletines impresos y correspondencia grupal, para mantener a los participantes informados e involucrados en los planes de acción. Mantenga los sitios web (completos con ENLACES relevantes) actualizados regularmente.

  • Fomentar el apoyo y la solidaridad con todos los participantes en las luchas de los grupos de los demás, especialmente en situaciones de crisis.

NOTA: Si desea obtener más información sobre la Asamblea de la Salud de los Pueblos y los problemas que enfrenta, le sugerimos que visite el sitio web de la PHA: www.pha2000.org

Este sitio tiene una excelente selección de ENLACES a otros sitios, sobre políticas de salud, medio ambiente, globalización, economía alternativa y mucho más. ¡Que se divierta!

Finalista


Board of Directors
Trude Bock
Roberto Fajardo
Emily Goldfarb
Barry Goldensohn
Bruce Hobson
Eve Malo
Myra Polinger
David Werner
Jason Weston
Efraín Zamora
International Advisory Board
Allison Akana — United States
Dwight Clark — Volunteers in Asia
Donald Laub — Interplast
David Sanders — South Africa
Mira Shiva — India
Michael Tan — Philippines
Pam Zinkin — England
María Zúniga — Nicaragua
This issue was created by:
David Werner — Writing, Photos, Layout, and Most Drawings
David Sanders — Writing
Trude Bock — Editing and Production
Margaret Paulson — Editing and Production
Consuelo Perales — Editing and Production
Marianne Schlumberger — Proofreading
Emily Bock — Proofreading
Bruce Hobson — Proofreading and Editing